【廣告】
根據(jù)國家人力l資源和社會保障部《翻譯資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,翻譯資格(水平)考試在國家人力l資源和社會保障部指導(dǎo)下,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(以下簡稱“中國外文局”)組織實(shí)施與管理。根據(jù)《翻譯資格(水平)考試暫行規(guī)定》中國外文局組建翻譯資格(水平)考試專家委l員會。該委l員會負(fù)責(zé)擬定考試語種、考試科目、考試大綱和考試命題,研究建立考試l題庫等有關(guān)工作。中國外文局翻譯資格考評中心負(fù)責(zé)該考試的具體實(shí)施工作。
進(jìn)行陪同翻譯時一定要注意著裝并學(xué)會察言觀色。一般陪同翻譯項目都需要跟客戶坐在一起,因此在著裝方面一定要正式,不能邋遢出場,一般都是正裝出席。至于察言觀色,小編認(rèn)為應(yīng)該是每個陪同翻譯員的必修課,比如客戶看不懂菜譜,找不到洗手間或者其他需求時,譯員應(yīng)該及時幫忙解決,不能過于木訥。