【廣告】
唐代果子技術(shù)到日本后,當(dāng)時(shí)砂糖靠進(jìn)口,非常名貴,和果子大多用于供神,以及作為天皇御膳后的點(diǎn)心。之后,的鑒真和尚將砂糖(甘蔗)技術(shù)帶到日本,砂糖開(kāi)始被大量使用,和果子也開(kāi)始在一般間普及。練切的材料非常簡(jiǎn)單,就是糯米粉、糖和豆子,但島國(guó)人民就是有能耐用這么簡(jiǎn)單的材料做出精致的造型來(lái)。如果去日本旅行,給朋友帶伴手禮回來(lái),很多人都會(huì)選擇日本的傳統(tǒng)點(diǎn)心——和果子。師傅會(huì)做成當(dāng)季的花、水果或者是鳥的形狀,有的細(xì)節(jié)之處甚至能感受到禪意,由于色彩豐富,造型優(yōu)美,種類隨季節(jié)變化,所以自古以來(lái)多被用于慶祝典禮或茶道,有點(diǎn)心藝術(shù)品之稱。
長(zhǎng)崎的各類點(diǎn)心店先后開(kāi)業(yè),經(jīng)過(guò)幾百年的發(fā)展,日本人將葡萄牙的“西點(diǎn)”逐漸發(fā)展成了自己的“和點(diǎn)”(日本式點(diǎn)心),同時(shí),長(zhǎng)崎的匠人們對(duì)制作蛋糕的用料非常講究,對(duì)雞蛋、面粉、蜂蜜、砂糖等的產(chǎn)地和品種都有著嚴(yán)格要求,使這款蛋糕的制作上升到了世界的精華。有時(shí)想想還真有些可怕,任何東西,只要到了日本人手里,他們就會(huì)用極其的方式來(lái)折騰。原本以外皮包著紅豆內(nèi)餡才稱為中,但是現(xiàn)在里頭包著其他食材的食物也能稱為中?,F(xiàn)在葡萄牙的蛋糕,再也不能和長(zhǎng)崎的蛋糕相提并論了。
一種球狀的日式點(diǎn)心,取義“團(tuán)團(tuán)圓圓”,多在節(jié)日或祭祀時(shí)食用,通常沒(méi)有餡料,靠淋上去的醬汁來(lái)調(diào)味。團(tuán)子的種類很多,比如:三色團(tuán)子、花見(jiàn)團(tuán)子、月見(jiàn)團(tuán)子、白玉團(tuán)子、蕎麥團(tuán)子、蓬團(tuán)子等等,值得一提的是,花見(jiàn)團(tuán)子是春天賞櫻花的時(shí)候看的,一般是三色;而月見(jiàn)團(tuán)子是秋天賞月的時(shí)候看的,一般是白色,也會(huì)做成萌萌的小兔紙。 日式粽子更多是圓錐形的,并且用葉包裹,粽子的做法和中國(guó)倒是很類似,日本粽子大多是甜粽,做好之后放涼了才吃。早是由中國(guó)傳入日本的,當(dāng)時(shí)日本的遣唐使將中國(guó)唐代的茶道文化和糕餅技藝帶回日本,立刻受到日本的追捧。