【廣告】
義烏市皖毅家具廠主營各種款式佛教拜墊拜凳跪凳,歡迎來樣定制~
皖毅家具為您介紹:
東漢,初創(chuàng)翻譯時期我國早的漢譯佛經(jīng)是《四十二章經(jīng)》,相傳為攝摩騰和竺法蘭所譯,這是我國翻譯梵文佛經(jīng)的開始。
東漢時期,大多數(shù)譯經(jīng)僧來自,其中以來自安息的安世高王子和來自大月氏的支婁迦讖為。這個時期,我國的佛經(jīng)翻譯事業(yè)還處于初創(chuàng)時期,還不能進(jìn)行有計劃有系統(tǒng)的翻譯,所譯的經(jīng)書很少是全譯本,翻譯的經(jīng)書也有很多問題,這時所譯的經(jīng)書大小乘并行,佛教在中國思想界已占據(jù)了一席之地。
禮畢問訊:
叩拜(如三禮)畢仍合掌,彎腰約90°兩拇指相并,兩食指相合豎直,以左三指包右三指;伸直腰(從腰至頸、節(jié)節(jié)漸立),舉指齊眉,一邊默念:“若得見佛,當(dāng)愿眾生,得無礙眼,見一切佛?!币贿吘従彿耪?。
看見佛圣像時,可默念:“諦觀佛時,當(dāng)愿眾生,皆如普賢,端正嚴(yán)好”。