久久精品无码人妻无码AV,欧美激情 亚洲激情,九色PORNY真实丨国产18,精品久久久久中文字幕

您好,歡迎來到易龍商務(wù)網(wǎng)!
全國咨詢熱線:13805331149

鎮(zhèn)江翻譯社價格咨詢客服,鎮(zhèn)江譯林翻譯字字珠璣

【廣告】

發(fā)布時間:2021-04-22 04:31  


句型的轉(zhuǎn)換

因為在表達相同思維的語言形式上,英語與漢語有著顯著的差異,EST轉(zhuǎn)譯成漢語時,句型可能會發(fā)生相應的變化,主要表現(xiàn):英語簡單句轉(zhuǎn)換成漢語單句,英語復合句轉(zhuǎn)換成漢語單句,英語復合句轉(zhuǎn)換成漢語復句,英語定語從句轉(zhuǎn)換成漢語狀語從句,英語的表語從句轉(zhuǎn)換成漢語的狀語從句或定語從句,英語的從句轉(zhuǎn)換成漢語的主句,英語的并列復合句轉(zhuǎn)換成漢語的復合句,英語的復合句轉(zhuǎn)換成漢語的并列句等等,例如:

例3.It was the part that we made at our workshop yesterday.

我們在車間里制造的正是那個零件。(英語復合句轉(zhuǎn)換成漢語單句)





表語從句

  It seems that it is going to snow.

  看起來要下雪了。

  That is why Jack got scolded.

  這就是杰克受到訓斥的原因。

  The question remains whether we can win the majority of the people.

  問題是我們能否贏得大多數(shù)人民群眾的支持。

  His view of the press was that the reporters were either for him or against him.

他對新聞界的看法是,記者們不是支持他,就是反對他。






語法

  談及語法,很多的英語初學者會感到犯難,1產(chǎn)生為難情緒。究其原因,本身漢語的思維和英語的思維有很大的差異,中文是沒有語法而言的,現(xiàn)在的語法源自西方。

  西方人的思維方式和東方人思維方式亦不同,國人比較側(cè)重綜合思維、形象思維,其思維方式屬螺旋形,比較注重事物發(fā)展的過程和方式,而西方人偏重分析思維和邏輯思維,他們的思維方式屬線性思維,注重因果效應,多考慮事物發(fā)展的結(jié)局和后果,其語言模式偏重事件發(fā)生的先后順序,并依此組織設(shè)計段落情節(jié),文章篇章結(jié)構(gòu)層次感、獨立性強。這個工程師得了肺一病、那是由于面粉對肺部的影響,當時醫(yī)生這樣對他說的。

  例如,英語文章中大量使用諸如and, but, or, so, if, when, while等連接詞語使文路清晰明了;例如本東芝公司曾使用過一切廣告語“東芝(Toshiba),東芝(Toshiba),大家的東芝。而中文句子之間不象英文篇章有那么多連詞,是靠語義的自然銜接、前后連貫、上下呼應來表達一個完整的意思。有時中國人做文章還常講究'不言而喻',叫西方人摸不著頭腦。如果我們按照中文思維組織句子,又不會熟練地使用這些連接詞,讓英美人讀起來勢必會有信息梗塞感,覺得生搬硬套、模糊不清。其實我們學英語文法感到吃力,老外學我們的中文文法更難,不是說中文是世界上1難的語言嗎?所以我們要相信我們中文那么難的文法都能運用自如,更何況英文呢,只需要掌握英文文法規(guī)則,并加強理解,靈活運用,一定能熟能生巧。

  然后,艾賓浩斯又根據(jù)了這些點描繪出了一條曲線,這就是非常有名的揭示遺忘規(guī)律的曲線:艾賓浩斯遺忘曲線,圖中豎軸表示學習中記住的知識數(shù)量,橫軸表示時間(天數(shù)),曲線表示記憶量變化的規(guī)律。

  這條曲線告訴人們在學習中的遺忘是有規(guī)律的,遺忘的進程很快,并且先快后慢。觀察曲線,你會發(fā)現(xiàn),學得的知識在1天后,如不抓緊復習,就只剩下原來的25%。隨著時間的推移,遺忘的速度減慢,遺忘的數(shù)量也就減少。






法律英語的語用特點。法律英語同科技語言一樣,并不具有特殊的語言材料或獨立的語法體系,而是民族共同語在法律語境中的一個具有某種特殊用途的語言變體或語域。由于法律學科本身的特殊性以及法律長期在人們的政治、經(jīng)濟、科學和文化生活中所發(fā)揮的強大的規(guī)范和調(diào)節(jié)作用,造成了法律英語在實現(xiàn)其調(diào)節(jié)、規(guī)范作用過程中也形成了一些自身的語體特點。法律英語的使用特點可以從語篇結(jié)構(gòu)、句法和詞匯選擇三個層次來考量。It’sneveroccurredtomethatbatsarereallyguidedbytheirears。

  從語篇結(jié)構(gòu)層次上看,法律語篇突出的特點是它的高度程式化。法律語篇注重前后層次、埋伏照應、結(jié)構(gòu)嚴謹、簡詳?shù)卯敳⒕哂袊栏裉厥獾某淌?。立法語篇結(jié)構(gòu)層次分明,都是采用從宏觀到微觀、從總論、總則到條文、從重要條文到次要條文的語篇結(jié)構(gòu)。這種程式化語篇是保持法律規(guī)范的莊嚴性及其內(nèi)容的嚴謹合理和準確規(guī)范的必要手段,能使法律規(guī)范的內(nèi)涵得到充分的體現(xiàn)。程式化的語篇結(jié)構(gòu)的另一個優(yōu)點是它可以給所涉及的法律條文、專業(yè)術(shù)語和概括性詞語設(shè)定具體的闡釋語境,減少曲解或誤解法律條文和概括性詞語的可能性,瓦解那些想鉆法律空子的企圖。這種程式化也符合專業(yè)用法者的閱讀習慣和閱讀期待,可以使他們在理解和使用法律的過程中盡可能減少錯誤。語篇是依法制作或發(fā)布的有關(guān)處理案件的具有法律效力或者法律意義的公文。如:⑴Butthattheoldworkershelpedus,weshouldhavefailed。語篇的法律規(guī)范性和嚴肅性要求在其制作和使用上要符合一定的規(guī)范,即語言規(guī)范、內(nèi)容完整、格式統(tǒng)一,例如上訴書、抗訴書、申訴書等,其制作均有相應具體規(guī)范要求。



行業(yè)推薦
上虞市| 庄河市| 米泉市| 海南省| 太康县| 无为县| 玉林市| 台山市| 二连浩特市| 蕉岭县| 万安县| 杭锦后旗| 锡林郭勒盟| 平江县| 奇台县| 唐河县| 宣恩县| 新绛县| 耒阳市| 抚宁县| 东乡族自治县| 吴忠市| 天等县| 富蕴县| 库伦旗| 福清市| 兴宁市| 柳江县| 康乐县| 青海省| 西城区| 温州市| 禹城市| 农安县| 大厂| 龙岩市| 隆林| 平阳县| 商城县| 南充市| 临安市|