【廣告】
廣州普氏達(dá)翻譯有限公司是一家專(zhuān)業(yè)做翻譯的公司,業(yè)務(wù)有:越秀區(qū)翻譯公司,廣州合同翻譯公司,廣州英語(yǔ)翻譯,廣州口譯公司,白云區(qū)翻譯公司、增城區(qū)翻譯公司。自成立以來(lái),普氏達(dá)翻譯始終致力于為國(guó)內(nèi)外客戶(hù)提供優(yōu)y質(zhì)的文件翻譯、會(huì)務(wù)翻譯、網(wǎng)站與軟件本地化服務(wù),并獲得國(guó)內(nèi)外眾多客戶(hù)的一致好評(píng)。歡迎來(lái)電!
普氏達(dá)--廣州現(xiàn)場(chǎng)翻譯推薦
1. 加盟商有一處營(yíng)業(yè)地址(或家);
2. 加盟商有聯(lián)系電話(huà)(固定電話(huà)或手機(jī));
3. 加盟商對(duì)翻譯行業(yè)有一定的了解或想投身于本行業(yè)
4. 加盟商為人誠(chéng)實(shí)、可靠,正當(dāng)經(jīng)營(yíng)
普氏達(dá)翻譯公司歡迎您的加盟,讓我們攜手共同打造中國(guó)的翻譯航母!
譯者在將其從原語(yǔ)獲取的各種信息寄載于譯語(yǔ)時(shí),需仔細(xì)分析兩種語(yǔ)言載體在表達(dá)方式上的差異,避免受到兩種語(yǔ)言文字表現(xiàn)形式本身的束縛,應(yīng)根據(jù)具體情況,以信息傳遞為中心,在譯文里對(duì)各種信息的比重進(jìn)行恰當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以便按照符合譯語(yǔ)文化傳統(tǒng)規(guī)約的表達(dá)方式,來(lái)確定譯文中比較恰當(dāng)?shù)奈淖直憩F(xiàn)形式,來(lái)安排譯文信息層次的順序,使讀者能夠以小的認(rèn)知努力來(lái)獲取的語(yǔ)境效果,從而能夠比較充分而準(zhǔn)確地獲取原文作者意欲表達(dá)的信息。
廣州普氏達(dá)翻譯有限公司是一家專(zhuān)業(yè)做翻譯的公司,業(yè)務(wù)有:越秀區(qū)翻譯公司,廣州合同翻譯公司,廣州英語(yǔ)翻譯,廣州口譯公司,白云區(qū)翻譯公司、增城區(qū)翻譯公司。自成立以來(lái),普氏達(dá)翻譯始終致力于為國(guó)內(nèi)外客戶(hù)提供優(yōu)i質(zhì)的文件翻譯、會(huì)務(wù)翻譯、網(wǎng)站與軟件本地化服務(wù),并獲得國(guó)內(nèi)外眾多客戶(hù)的一致好評(píng)。歡迎來(lái)電!
普氏達(dá)--{精
我們對(duì)口譯譯員的挑選極為苛刻,不但要有口譯資格證書(shū),更要求有至少10次以上的同行業(yè)會(huì)議或者展會(huì)的豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)。如果是商務(wù)陪同或商務(wù)談判,則要求至少主持過(guò)30次的口譯活動(dòng)。我們?cè)谔籼拮g員的水平和經(jīng)驗(yàn)的同時(shí),也非常重視譯員的職業(yè)素養(yǎng)和道德,在態(tài)度決定一切的當(dāng)今社會(huì),沒(méi)有好的職業(yè)意識(shí)和人生態(tài)度,很難在行業(yè)內(nèi)立足。
遺憾的是:很多客戶(hù)不能理解翻譯公司的重要作用,認(rèn)為翻譯很簡(jiǎn)單,一味地在價(jià)格上壓低翻譯成本。豈不知,懂外語(yǔ)的人很多,但是真正能做翻譯的人,其實(shí)少之又少,說(shuō)“萬(wàn)里挑一”并不為過(guò)。理解的偏差導(dǎo)致了蜂擁而至的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)主體,認(rèn)為市場(chǎng)足夠大的競(jìng)爭(zhēng)主體不斷地用價(jià)格爭(zhēng)取客戶(hù),市場(chǎng)在客戶(hù)追求低廉成本和企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)主體追求提高營(yíng)業(yè)額的怪圈中惡i性循環(huán)。
根據(jù)中國(guó)譯協(xié)的統(tǒng)計(jì)顯示,以前從事翻譯工作的翻譯人才只有事業(yè)單位專(zhuān)業(yè)人員評(píng)定職稱(chēng)的形式能夠界定等級(jí)。但是這部分人集中在外事部門(mén)、高校以及書(shū)刊發(fā)行單位等,人數(shù)在四五萬(wàn)左右,他們主要也是為這些專(zhuān)業(yè)機(jī)構(gòu)的工作提供服務(wù),而且更傾向于政治和文學(xué)領(lǐng)域。而隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)翻譯需求的擴(kuò)大,對(duì)翻譯速度、翻譯精度、與市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的結(jié)合程度都有了更高的要求,對(duì)翻譯人才的需求更加趨于實(shí)用和迅捷。
對(duì)于很多人來(lái)說(shuō),在需要翻譯服務(wù)時(shí),如何選擇翻譯提供商,頗費(fèi)周折,且不可控因素非常多。如何保證自己能選擇到翻譯質(zhì)量靠譜、價(jià)格適宜的翻譯提供方,費(fèi)時(shí)費(fèi)力。
很多人期待中的翻譯服務(wù),就像修車(chē)時(shí)'把自己的車(chē)子交給修理廠,然后就什么都不用管了'那么省事、便捷。如果是這樣的話(huà),你如何把控修理過(guò)程中可能遇到的風(fēng)險(xiǎn)?畢竟,如果不預(yù)先對(duì)于需要翻譯的材料有個(gè)框架性的了解,你要如何評(píng)估譯文質(zhì)量呢?