久久精品无码人妻无码AV,欧美激情 亚洲激情,九色PORNY真实丨国产18,精品久久久久中文字幕

您好,歡迎來(lái)到易龍商務(wù)網(wǎng)!
全國(guó)咨詢(xún)熱線(xiàn):13852900508

鎮(zhèn)江口譯翻譯企業(yè)高性?xún)r(jià)比的選擇

【廣告】

發(fā)布時(shí)間:2020-08-20 05:05  


新手翻譯如何證明自己

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,如果有專(zhuān)i八證書(shū),是比較容易接到翻譯公司的試譯通知的??梢韵葟男〉姆g公司開(kāi)始,磨練自己的翻譯技能,學(xué)習(xí)各種實(shí)用的技術(shù)(比如CAT軟件),然后再往高處走。

而非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,如果想從事翻譯(筆譯)工作的話(huà),第i一件要做的事就是證明自己的英語(yǔ)水平,尤其是翻譯水平。這可以通過(guò)兩種方式來(lái)實(shí)現(xiàn):

1. 考證

我推薦先考CATTI筆譯三級(jí),這個(gè)認(rèn)可度高,相當(dāng)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)八級(jí),一般的翻譯公司比較認(rèn)可這個(gè),是入門(mén)級(jí)的要求。

如果你實(shí)力強(qiáng)勁,可以再考CATTI筆譯二級(jí),考到這個(gè),基本上沒(méi)有翻譯公司會(huì)拒絕你的簡(jiǎn)歷了。

2. 創(chuàng)造自己的翻譯成果

因?yàn)樾率譀](méi)有翻譯經(jīng)驗(yàn),也沒(méi)有翻譯作品,所以我建議新手在網(wǎng)上參加一些翻譯項(xiàng)目,有些翻譯項(xiàng)目,難度大,但要是成功了,你的簡(jiǎn)歷會(huì)獲得很大的加分。






術(shù)語(yǔ)翻譯方法

 ?。?)基于雙語(yǔ)括號(hào)句子的術(shù)語(yǔ)翻譯挖掘方法

  站在改善終機(jī)器翻譯譯文質(zhì)量的角度,我們認(rèn)為術(shù)語(yǔ)翻譯知識(shí)的質(zhì)量?jī)?yōu)

  先于規(guī)模。因此,我們將目光轉(zhuǎn)向互聯(lián)網(wǎng)上單語(yǔ)網(wǎng)頁(yè)上大量存在的雙語(yǔ)括號(hào)的句子。所謂雙語(yǔ)括號(hào)句子需要同時(shí)滿(mǎn)足下列三個(gè)條件:包含一個(gè)或多個(gè)括號(hào);緊臨括號(hào)的左邊是一個(gè)術(shù)語(yǔ);必須進(jìn)行本地化翻譯當(dāng)零售商計(jì)劃在市場(chǎng)上推出他們的產(chǎn)品時(shí),需要滿(mǎn)足本地化消費(fèi)者的需求。該術(shù)語(yǔ)的譯文在括號(hào)內(nèi)。雙語(yǔ)括號(hào)句子包含豐富的術(shù)語(yǔ)翻譯知識(shí),如目標(biāo)語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)的上下文信息。相對(duì)于平行語(yǔ)料或可比語(yǔ)料而言,雙語(yǔ)括號(hào)句子的限制更少,更新比較及時(shí)且相對(duì)更容易抽取術(shù)語(yǔ)翻譯知識(shí)。因此我們認(rèn)為雙語(yǔ)括號(hào)句子是挖掘術(shù)語(yǔ)翻譯知識(shí)的理想語(yǔ)料。如以下示例所示,挖掘術(shù)語(yǔ)翻譯知識(shí)的主要任務(wù)是確定目標(biāo)術(shù)語(yǔ)的左邊界,因?yàn)橛疫吔缫呀?jīng)由括號(hào)給出,且源語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)的邊界是確定的。

  各個(gè)進(jìn)程有自己的內(nèi)存空間、數(shù)據(jù)棧等,所以只能使用進(jìn)程間通訊(interprocess communication,IPC),而不能直接共享信息。

  該方法的輸入為種子 URL 和種子術(shù)語(yǔ)詞典,終輸出為帶概率的術(shù)語(yǔ)翻譯規(guī)則表,類(lèi)似于統(tǒng)計(jì)翻譯的短語(yǔ)翻譯規(guī)則表。在工作流中,中間結(jié)果包括主題爬蟲(chóng)獲取的Web網(wǎng)頁(yè)和URL,雙語(yǔ)括號(hào)句子過(guò)濾器篩選出的雙語(yǔ)括號(hào)句子,術(shù)語(yǔ)左邊界分類(lèi)器的術(shù)語(yǔ)翻譯候選列表,以及增量更新后的種子術(shù)語(yǔ)詞典。譯者應(yīng)該采用多種翻譯方法,把握旅游宣傳資料漢英翻譯的基本標(biāo)準(zhǔn),才有望得到與原文效果等值的譯文。




  翻譯過(guò)程通常包括兩個(gè)基本的階段:理解階段和再表達(dá)階段。在理解階段,譯者要理解原文的意義。在再表達(dá)階段,譯者要找到合適的單詞和詞組,以便能夠用目標(biāo)語(yǔ)言重述原文內(nèi)容。正是在這一階段,新手譯員常犯的錯(cuò)誤。換言之,大量精力都花費(fèi)在確保原文的所有內(nèi)容都已被翻譯,包括反復(fù)核對(duì)重要術(shù)語(yǔ)。在理解階段可能發(fā)生各種錯(cuò)誤,如曲解、誤譯、無(wú)意義的詞、省略等,這些都要十分注意。但是,由于疲勞、時(shí)間限制、和/或源語(yǔ)言的影響,再表達(dá)過(guò)程中的錯(cuò)誤更常見(jiàn),而且往往未得到足夠的重視。然而,它們是終譯文中極其重要的一部分。由此,在提交終譯文之前,新手(以及專(zhuān)家)譯者可以創(chuàng)建檢查表,咨詢(xún)自己與文本相關(guān)的問(wèn)題,從中獲益。機(jī)器翻譯并非能搞定一切對(duì)于尋求快速翻譯的人來(lái)說(shuō),機(jī)器翻譯工具是一個(gè)寶貴的資源。句法錯(cuò)誤、詞語(yǔ)形態(tài)錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤是三種容易識(shí)別的再表達(dá)錯(cuò)誤。


行業(yè)推薦
延安市| 丰镇市| 奎屯市| 革吉县| 宜阳县| 玉环县| 杂多县| 济南市| 青神县| 达拉特旗| 临朐县| 西充县| 普兰县| 理塘县| 云阳县| 武汉市| 元朗区| 天全县| 星子县| 浪卡子县| 沈丘县| 赤城县| 桓台县| 荥经县| 台湾省| 常德市| 塔城市| 北票市| 浦城县| 偏关县| 泽普县| 宁蒗| 峨眉山市| 丹棱县| 合山市| 永济市| 师宗县| 邢台市| 汝南县| 尼木县| 思南县|