【廣告】
翻譯產(chǎn)品說明書的時候需要注意什么?
1、語言專業(yè),簡約。
2、內(nèi)容客觀性準確使用說明的內(nèi)容應(yīng)當客觀性真正,語言淺顯易懂,務(wù)必準確傳送詳細信息內(nèi)容,也可適當應(yīng)用形象性語言,提高易讀性和感召力。
3、多量應(yīng)用祈使句產(chǎn)品手冊的標示表明一部分常常應(yīng)用祈使句,并且大多數(shù)省去主語,由于祈使句在給予標示時直接了當,簡約強有力。
4、句子成分、時態(tài)簡易,以便使句子成分簡易,非謂語動詞方式出現(xiàn)頻率較高。
不同印刷紙張介紹(四)
字典紙
詞典紙是一種薄形期刊雜志拿紙,紙薄而堅韌抗撕裂,紙張雪白細膩,色澤密不可分光滑,略微全透明,有一定的防水特性。主要供包裝印刷詞典、經(jīng)典著作一類頁數(shù)較多、有利于帶上的書藉。
詞典紙對印刷技術(shù)中的工藝壓力和淡墨有較高的規(guī)定,因而包裝印刷時務(wù)必從上藝壓力上高度重視。
凈重:30~40克/米2。
平板電腦紙規(guī)格型號:787×l092mm。
崗位說明書“五要”你知道嗎?
崗位說明書要突出安全意識關(guān)。安全意識是安全生產(chǎn)的首關(guān),職工的意識決定著其的各種行為。
崗位說明書要深化安全知識關(guān)。單憑美好的愿望,安全生產(chǎn)是干不好的??傊?,印刷品的顏色品質(zhì)主觀評價準則是真實、自然、協(xié)調(diào),當然,有時會隨客戶的意圖或產(chǎn)品的用途略有改變。我們必須掌握相關(guān)的知識,包括本崗位的專業(yè)知識、工藝流程,所使用的工具、設(shè)備的性能結(jié)構(gòu)及其操作要領(lǐng)和故障處理方法。同時,要進一步拓寬職工的知識面,提高職工對相關(guān)聯(lián)崗位、工序的認知能力,把崗位安全風(fēng)險管理有形化。
崗位說明書要提高安全操作關(guān)。有了良好的安全意識和相關(guān)知識,還需有精湛的操控技能,這樣才能確保生產(chǎn)安全。
崗位說明書要強化設(shè)備維護關(guān)。設(shè)備維護能否做到位是安全運行的重要一環(huán)。在現(xiàn)實中,我們常會看到部分職工對于設(shè)備只會操作,而不會正確保養(yǎng),這給設(shè)備安全運行埋下了隱患。設(shè)備如同人一般,得不到精心保養(yǎng),就會“生病”,小病不治就會釀成大病。
崗位說明書要著力應(yīng)急處置關(guān)。生產(chǎn)千變?nèi)f化,會不時出現(xiàn)一些緊急突發(fā)情況。一些膠卷類的使用說明包裝印刷商品,也就是絲印網(wǎng)版是不能立即用于包裝印刷,要用包裝印刷的調(diào)色板PS版,PS版有一邊遮蓋藥膜。這就需全員增強緊急情況下處理事故的能力。要提高應(yīng)急處置能力,就需在崗位說明書中著力完善應(yīng)急預(yù)案,并加大培訓(xùn)力度和演練力度,這樣遇到緊急情況,職工們才能夠正確處置,而不是憑借經(jīng)驗和習(xí)慣來進行補救。