【廣告】
專(zhuān)利申請(qǐng)自授權(quán)之日起,任何單位或個(gè)人認(rèn)為該專(zhuān)利權(quán)的授予不符合專(zhuān)利法有關(guān)規(guī)定的,可以請(qǐng)求宣告該專(zhuān)利權(quán)無(wú)效。專(zhuān)利權(quán)的獲得,要由申請(qǐng)人向國(guó)家專(zhuān)利機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),經(jīng)國(guó)家專(zhuān)利機(jī)關(guān)批準(zhǔn)并頒發(fā)證書(shū)。請(qǐng)求宣告專(zhuān)利權(quán)無(wú)效或者部分無(wú)效的,應(yīng)當(dāng)按規(guī)定繳納費(fèi)用,提交無(wú)效宣告請(qǐng)求書(shū),寫(xiě)明請(qǐng)求宣告無(wú)效的專(zhuān)利名稱(chēng)、專(zhuān)利號(hào)并寫(xiě)明依據(jù)的事實(shí)和理由,附上必要的證據(jù)。對(duì)專(zhuān)利的無(wú)效請(qǐng)求所作出的決定任何一方如有不服的,可以在收到通知之日起三個(gè)月內(nèi)起訴。專(zhuān)利局在決定發(fā)生法律效力以后予以登記和公告。宣告無(wú)效的專(zhuān)利權(quán)視為自始即不存在。
什么是專(zhuān)利呢?專(zhuān)利可以理解為申請(qǐng)人的專(zhuān)有權(quán)利和利益,從更深層次來(lái)說(shuō)就是政府機(jī)構(gòu)或者國(guó)家某種組織機(jī)構(gòu)根據(jù)申請(qǐng)人的申請(qǐng)而頒發(fā)的文件,這個(gè)文件在一定時(shí)期內(nèi)具有法律效應(yīng),從此以后這個(gè)專(zhuān)利就只能是申請(qǐng)人自己使用,別的公司想要得到使用權(quán)需申請(qǐng)人同意。專(zhuān)利申請(qǐng)被授予專(zhuān)利權(quán)后,專(zhuān)利權(quán)人應(yīng)于每一年度期滿(mǎn)前一個(gè)月預(yù)繳下一年度的年費(fèi)。通過(guò)專(zhuān)利申請(qǐng)公司去申請(qǐng)會(huì)更加方便,而企業(yè)可以獲得諸多的好處,還有能夠避免不必要的麻煩,能夠促進(jìn)創(chuàng)新。通過(guò)專(zhuān)利申請(qǐng)公司申請(qǐng)專(zhuān)利,可以有效的保護(hù)自己的產(chǎn)品,對(duì)于整個(gè)國(guó)家來(lái)講,能夠促進(jìn)國(guó)家的創(chuàng)造力,促進(jìn)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
申請(qǐng)專(zhuān)利時(shí)要避免的誤區(qū):自主研發(fā)的成果不申請(qǐng)專(zhuān)利就有知識(shí)產(chǎn)權(quán)。在中國(guó),發(fā)明創(chuàng)造目前包括三種類(lèi)型,分別是:發(fā)明、實(shí)用新型和外觀設(shè)計(jì)。一些技術(shù)人員認(rèn)為只要是自主創(chuàng)新,就有了自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)。其實(shí)不然,專(zhuān)利是一種壟斷權(quán),自主研發(fā)的技術(shù)成果如果不申請(qǐng)專(zhuān)利,就得不到法律確認(rèn)和保護(hù)。當(dāng)他人盜用其研究成果時(shí),因研發(fā)者對(duì)成果不具有專(zhuān)利權(quán),得不到法律保護(hù),就無(wú)法追究盜用者的法律責(zé)任。同時(shí),在我國(guó),專(zhuān)利申請(qǐng)采用的是先申請(qǐng)?jiān)瓌t,具有創(chuàng)造性、新穎性和實(shí)用性的發(fā)明創(chuàng)造誰(shuí)先申請(qǐng)了,專(zhuān)利就授予誰(shuí)。因此,研發(fā)者如不及時(shí)申請(qǐng),而被他人搶先申請(qǐng)并被授予專(zhuān)利權(quán),研發(fā)者就無(wú)法追究他人的法律責(zé)任。這樣的案例在中國(guó)可以說(shuō)是數(shù)不勝數(shù)。
提交申請(qǐng)文件注意事項(xiàng)包括專(zhuān)利法實(shí)施細(xì)則。我國(guó)專(zhuān)利法規(guī)定的專(zhuān)利類(lèi)型有三種:發(fā)明專(zhuān)利、實(shí)用新型專(zhuān)利、外觀設(shè)計(jì)專(zhuān)利。依照專(zhuān)利法和本細(xì)則規(guī)定提交的各種文件應(yīng)當(dāng)使用中文;國(guó)家有統(tǒng)一規(guī)定的科技術(shù)語(yǔ)的,應(yīng)當(dāng)采用規(guī)范詞;外國(guó)人名、地名和科技術(shù)語(yǔ)沒(méi)有統(tǒng)一中文譯文的,應(yīng)當(dāng)注明原文。依照專(zhuān)利法和本細(xì)則規(guī)定提交的證明文件是外文的,專(zhuān)利行政部門(mén)認(rèn)為必要時(shí),可以要求當(dāng)事人在限定期限內(nèi)附送中文譯文;期滿(mǎn)未附送的,視為未提交該證件和證明文件。